Regolamento biglietteria

HOME - SKI AREA - SKIPASS - Regolamento biglietteria
regolamento biglietteria
Regolamento Biglietteria  Stagione 2020/2021 
 
A - CONDIZIONI E INFORMAZIONI 
1. Il presente Regolamento regola le condizioni contrattuali relative all’acquisto e all’utilizzo degli skipass giornalieri, plurigionalieri (consecutivi e non consecutivi), stagionali, annuali, dei biglietti di andata e ritorno, delle tessere punti (di seguito i “documenti di trasporto”). 
2. I viaggiatori sono tenuti a rispettare il presente regolamento e ad osservare le disposizioni impartite dalle Autorità Competenti e dal personale addetto della Società Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A. (di seguito l’ ” Esercente”) ai fini della regolarità e sicurezza dell’esercizio. 
3. Le infrazioni alle norme del regolamento e a quanto sopra esposto, comportano il ritiro immediato del biglietto e l’applicazione delle sanzioni legislative e in particolare della Legge Regionale della Valle d’Aosta n. 20 del 18 aprile 2008 e D.P.R. 11 luglio 1980 n.753. 
4. I clienti devono munirsi di un valido documento di trasporto prima di servirsi degli impianti. 
5. L’acquisto del biglietto implica la conoscenza e l’accettazione di tutte le condizioni stabilite dal presente regolamento esposto al pubblico presso le biglietterie e consultabile sul sito ufficiale www.lathuile.it nonché delle leggi nazionali e regionali che disciplinano gli sport invernali e l’utilizzo degli impianti di risalita. 
6. Il cliente, prima dell’acquisto, deve assumere informazioni sulle condizioni meteorologiche e di innevamento attraverso il sistema informativo automatico posto in prossimità dei punti vendita e chiedendo informazioni direttamente al personale preposto. 
7. Il cliente, prima dell’acquisto del biglietto, deve assumere informazione circa la gamma dei biglietti acquistabili e le agevolazioni tariffarie applicabili. 
8. Per il trasporto dei cani, dotati di museruola ed al guinzaglio, dovrà essere acquistato il corrispondente biglietto. Il trasporto al seguito è consentito esclusivamente sulla Telecabina DMC Les Suches. 
9. Non sono accettate le autocertificazioni. 
10. Presso il punto informazioni Giallo Blu e le biglietterie esiste un registro reclami a disposizione di tutti gli utenti che volessero segnalare disservizi, malfunzionamenti o semplicemente suggerimenti per il miglioramento del servizio offerto. 
11. Trattamento dei dati personali: 
L’informativa di seguito riportata sintetizza il contenuto delle informative dettagliate fornite al momento dell’acquisizione del titolo di trasporto, che si possono ottenere rivolgendosi alle casse, agli uffici o al sito internet istituzionale della Società, e alle quali si rinvia per maggiori informazioni. 
- L’acquisizione ed il trattamento dei Suoi dati personali sono necessari per concludere e gestire il contratto di trasporto, dare regolare esecuzione al servizio, contrastare comportamenti fraudolenti, eventualmente risolvere controversie, svolgere attività amministrativo, contabili e statistiche, adempimenti di obblighi di legge. Per tali finalità la Società si avvale anche dell’utilizzo di tecnologie rfid, che consentono di tracciare il percorso del possessore del documento di trasporto e tecnologie che consentono di verificare l’effettiva corrispondenza tra il titolare del documento di trasporto ed il possessore dello stesso.
- Il conferimento dei dati, pur facoltativo, è assolutamente indispensabile per il raggiungimento delle suindicate finalità. 
- Può accadere che per il perseguimento delle finalità di cui sopra la Società venga in possesso di dati personali di natura particolare, anche definiti “sensibili”, ad esempio mediante l’acquisizione della fotografia ovvero nello svolgimento di attività di primo soccorso. La informiamo che trattamento di tali dati è strettamente correlato e funzionale al perseguimento delle citate finalità.
- Il trattamento dei dati personali avviene mediante strumenti manuali, informatici, telematici, fotografici e di videosorveglianza. 
- Per lo svolgimento di talune delle attività correlate alle finalità di cui sopra, i dati potrebbero essere comunicati in adempimento di obbligo di legge ovvero a società di assicurazione e a legali per la gestione e risoluzione di controversie, società di soccorso. Tali soggetti utilizzeranno i dati in qualità di “Titolari” autonomi ai sensi della legge normativa vigente, in piena autonomia.
- Dei dati personali può venire a conoscenza il personale della Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A., del relativo trattamento, nonché eventuali soggetti contitolari o nominati quali responsabili del trattamento. Una lista aggiornata dei responsabili del trattamento è reperibile presso la sede del Titolare.
- L’interessato potrà esercitare i diritti di cui all’art. 15 e seguenti del Regolamento UE 679/2016, quali l’accesso, la rettifica, la cancellazione dei dati. personali, scrivendo a: 
Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A., con sede in La Thuile (AO), Fraz. Entrèves, 149 o tramite mail all’indirizzo: info@lathuile.net. 

Il titolare 

IMMAGINI E VIDEO: In prossimità dei tornelli è presente un sistema di rilevazione delle immagini; tale specifico trattamento è effettuato esclusivamente ai fini della gestione del contratto di trasporto, e dunque il conferimento di tali dati è autorizzato al momento dell’accettazione del contratto stesso. Le webcam e livecam presenti sul comprensorio sono utilizzate solo a fini meteo e sono visibili sul sito www.lathuile.it e sui video della rete televisiva interna al paese di La Thuile. La finalità di tale trattamento è di fornire informazioni meteo, e le persone non sono riconoscibili. 

B – STAGIONE SCIISTICA – NUMERO E TIPLOGIA DI IMPIANTI GIORNALMENTE IN ESERCIZIO 
12. Il periodo di inizio e termine dell’esercizio di ciascuna stagione sciistica è fissato ad insindacabile giudizio dell’Esercente sulla base di una serie di condizioni, quali a titolo esemplificativo e non limitativo, le condizioni climatiche, le condizioni di innevamento, lo stato delle piste, la sicurezza. La pubblicazione delle date di inizio e termine di ciascuna stagione sciistica ha valore meramente indicativo e non costituisce impegno ad aprire la stazione o a mantenerla aperta. L’esercizio della stagione sciistica potrà essere sospeso in qualsiasi momento, temporaneamente o definitivamente ad insindacabile giudizio dell’Esercente sulla base delle condizioni climatiche, delle condizioni di innevamento, dello stato delle piste o per motivi di sicurezza o quando sussistano fondati motivi.L’esercizio potrà inoltre essere sospeso in qualsiasi momento, temporaneamente o definitivamente quando ciò sia imposto da cause di forza maggiore quali, a titolo esemplificativo, blackout elettrici, scioperi, anche del proprio personale incendi, terremoti, guerre, attentati terroristici, epidemie, ordini delle autorità, e, più in generale, per motivi indipendenti dalla volontà e dalla sfera di controllo dell’Esercente. In caso di sospensione provvisoria o definitiva dell’esercizio per uno dei motivi indicati al presente articolo all’acquirente non competerà alcun rimborso o risarcimento, salvo che ciò non sia previsto da disposizioni inderogabili di legge. In particolare per quanto riguarda gli skipass stagionali e/o annuali, l’acquirente prende atto che acquistando lo stagionale e/o annuale l’acquirente assume su di sé il rischio che la stagione sciistica possa avere durata inferiore a quella che si aspettava, essendo tale rischio compensato dai vantaggi derivanti dal poter usufruire per l’utilizzo degli impianti di una tariffa forfettaria. 
13. L’orario di esercizio degli impianti viene stabilito dall’Esercente e portato a conoscenza del pubblico mediante avvisi affissi alle biglietterie ed alle stazioni degli impianti. L’orario potrà essere soggetto a variazioni, anche nel corso della giornata. In caso di percorrenza di lunghi itinerari, è responsabilità del contrente verificare con attenzione gli orari per il trasporto di rientro. L’Esercente non potrà essere ritenuto responsabile nel caso in cui il contraente fosse impossibilitato a fare rientro per cause imputabili al contraente stesso. 
14. Il numero e il tipo di impianti giornalmente in esercizio ed il numero di piste giornalmente percorribili vengono stabiliti dall’Esercente e sono indicati con avvisi esposti presso le biglietterie, presso le stazioni degli impianti nonché sul sito internet dell’esercente. Il numero e il tipo di impianti giornalmente in esercizio ed il numero di piste percorribili possono subire variazioni anche nel corso della stessa giornata - anche senza preavviso – per esigenze tecniche, di servizio, di sicurezza, condizioni metereologiche o per cause di forza maggiore (inclusi a titolo esemplificativo blackout elettrici, scioperi, anche del proprio personale, ordini delle autorità) e, più in generale, per motivi indipendenti dalla volontà e dalla sfera di controllo dell’Esercente. L’Esercente si riserva la facoltà in caso gare o manifestazioni di chiudere al pubblico o di destinare ad uso prioritario degli atleti e del personale interessato determinati impianti, piste, aree e locali necessari al regolare svolgimento delle stesse, per il tempo ragionevolmente indispensabile alla loro effettuazione nonché di riservare alcune piste agli allenamenti dei sodalizi sportivi (sci club).Nelle ipotesi di cui al presente articolo, così come in caso di attese agli impianti, dovute a qualsiasi motivo non spetterà all’acquirente alcun rimborso o risarcimento, neppure parziale, 

C- TARIFFE 
15. Tutte le tariffe si intendono stabilite con riferimento al primo del mese antecedente la loro pubblicazione e sono – di norma – applicabili per tutta la stagione di competenza. Esse potranno tuttavia, essere modificate in qualsiasi momento quando abbiano a verificarsi sensibili variazioni del costo della vita o del carico fiscale o altri fatti rilevanti. Per Stagione si intende il periodo intercorrente tra il primo e l’ultimo giorno di apertura degli impianti. I prezzi degli skipass sono stabiliti indipendentemente dal numero degli impianti e piste aperte al pubblico nel periodo di validità dello stesso. Le tariffe sono in Euro . 
16. Per gli abbonamenti plurigiornalieri che comprendono giorni in periodi tariffari diversi, il prezzo sarà calcolato in base al valore dei giorni compresi nei rispettivi periodi.

D - AGEVOLAZIONI TARIFFARIE
17. Tutte le tariffe non ordinarie e cioè tutte quelle che godono di agevolazioni speciali connesse alla residenza, all’età o ad altre motivazioni, potranno essere applicate solo su esibizione di idonea documentazione comprovante in modo inequivocabile la sussistenza dei requisiti richiesti per godere delle agevolazioni stesse. Le riduzioni e le gratuità vengono concesse solo in presenza della persona interessata, munita di un documento di identità. Le dimostrazioni di cui sopra potranno essere richieste, in aggiunta al biglietto, anche dagli addetti al controllo.
18. Tariffe bambini:
- Ai bambini con età inferiore agli 8 anni (nati dopo il 31/10/2012) è applicabile una tariffa gratuita (Baby), se un adulto o under 18, che se ne assume la responsabilità, acquista congiuntamente per sé un biglietto di pari durata. Sono esclusi da questa agevolazione i biglietti a punti, plurigiornalieri non consecutivi, il giornaliero edelweiss, green beginner, blue beginner. Nel caso in cui non ci sia l’acquisto contestuale da parte di un adulto o under 18, verrà applicata la tariffa corrispondente alle condizioni per baby <8 non accompagnati (n.a.). L’adulto in questione risponde anche dell’uso e della gestione dello skipass del bambino.
- Al momento del rilascio del biglietto è obbligatoria la presenza del bambino e la presentazione di un documento che ne attesti la data di nascita.• Il biglietto adulto corrispondente dovrà essere di esclusiva competenza della Funivie Piccolo S. Bernardo S.p.A. Non sono accettati gli skipass Valle d’Aosta con validità regionale e viceversa.
- L’agevolazione è concessa ad un solo bambino per adulto accompagnatore.
- La tariffa gratuita viene concessa esclusivamente sui biglietti espressamente indicati nei tariffari della Società.
- Ai bambini con età inferiore ai quattordici anni (nati dopo il 31/10/2006) è applicabile una tariffa scontata ragazzi under 14 (Junior). Sono esclusi da questa agevolazione i biglietti a punti, i plurigiornalieri non consecutivi, il settimanale famiglia, il giornaliero edelweiss, green beginner, blue beginner e lo stagionale di stazione “15 giorni a scelta”.
- Ai ragazzi con età inferiore ai diciotto anni (nati dopo il 31/10/2002) è applicabile una tariffa scontata ragazzi under 18 (Young). Sono esclusi da questa agevolazione i biglietti a punti, i plurigiornalieri non consecutivi, il settimanale famiglia, il giornaliero edelweiss, green beginner, blue beginner e lo stagionale di stazione “15 giorni a scelta”.
19. Tariffe senior:
- Alle persone con età superiore ai sessantacinque anni (nati prima del 31/05/1956) è applicabile una tariffa scontata senior. Sono esclusi i biglietti a punti, i plurigiornalieri non consecutivi, biglietti andata e ritorno DMC, il settimanale famiglia, il giornaliero edelweiss, green beginner, blue beginner e lo stagionale di stazione “15 giorni a scelta”.
20. Militari:
- Ai militari in servizio in possesso di documento giustificativo, la Direzione è autorizzata ad applicare una tariffa scontata per l’acquisto di uno skipass giornaliero.
21. Gruppi:
- Ai gruppi organizzati affiliati ad una associazione quale sci club, cral, circoli ricreativi, religiosi, morali ed affini di almeno 20 persone adulte la Direzione può applicare tariffa scontata. Per accedere a tale agevolazione è necessario contattare preventivamente la Direzione.
22. Universitari:
- Agli studenti delle università italiane e dell’UE che dimostrano essere iscritti all’anno accademico in corso e che non hanno ancora compiuto i 29 anni di età (nati dopo il 31/10/1991) è applicabile una tariffa scontata sull’acquisto dello skipass giornaliero e 6 giorni consecutivi La Thuile-La Rosière. Tale agevolazione è concessa solo se lo studente è in possesso della University Pass Valle d’Aosta, “Card “rilasciata secondo le modalità riportate sul sito www.skivallee.it e www.lathuile.it al link riservato. La “Card” è comprensiva di nome, cognome e foto ed è rilasciata dietro pagamento di euro 5,00 per diritti di segreteria e attivazione.
23. Lo skipass famiglia è un biglietto plurigiornaliero da 3-4-5-6-7 giorni consecutivi, valido a La Thuile e La Rosière . E’ uno skipass acquistabile solo dalle coppie che dimostrino, con dovuta documentazione, di avere almeno un figlio nato dopo il 31/10/2017; sul fronte del ticket sono indicati i nomi e cognomi dei genitori; è trasferibile ed utilizzabile dagli stessi alternativamente.
24. Qualora il trasporto venga eseguito gratuitamente , esso si intende effettuato a puro titolo di liberalità e pertanto senza l’assunzione di alcun impegno o responsabilità da parte della Società Esercente.

E - ASSICURAZIONE
25. Presso le casse, unitamente ad uno skipass è acquistabile su richiesta del cliente, una copertura assicurativa di pari durata del biglietto. Sono esclusi i biglietti a punti, biglietti di andata e ritorno DMC.
26. Il cliente, prima dell’acquisto, deve assumere informazioni richiedendo presso le biglietterie un estratto delle condizioni e delle coperture assicurative.
27. L’assicurazione avrà le seguenti validità:
- VALIDITÀ TEMPORALE: I giorni relativi alla validità dello skipass regolarmente acquistato per la pratica dell’attività sportiva sciistica amatoriale da discesa.
- VALIDITÀ TERRITORIALE: Le piste da sci in cui è valido lo skipass regolarmente acquistato.
- VALIDITÀ DELLA ASSICURAZIONE: Tutte le garanzie prestate sono operative solo in caso di intervento del soccorso autorizzato sulle piste; il Beneficiario dovrà segnalare all’organismo intervenuto di essere coperto da assicurazione mostrando tutti i documenti richiesti da quest’ultimo al fine di effettuare le necessarie verifiche.

F - VALIDITA’ BIGLIETTI 
28. Tutti i biglietti sono documenti di trasporto ed hanno valore anche come scontrini fiscali (D.M. 30.06.1992) e devono essere conservati per tutta la durata del trasporto. Essi sono validi durante il normale orario di esercizio degli impianti di risalita della Società Funivie Piccolo San Bernardo p. A. aperti al pubblico.
29. L’acquisto del biglietto dà unicamente il diritto ad utilizzare gli impianti corrispondenti, per le tratte indicate, nel giorno o nei giorni di validità previsti e secondo il normale ordine di afflusso dei viaggiatori alle partenze degli impianti. La Società si riserva tuttavia il diritto di istituire, su determinati impianti per categorie particolari di utenti, un parziale servizio di precedenza. Il biglietto dà inoltre diritto al suo acquirente di trasportare con se gli sci o lo snowboard ed un piccolo bagaglio non ingombrante.
30. Gli skipass pomeridiani, giornalieri, plurigiornalieri consecutivi e non consecutivi, biglietti a ore e le tessere stagionali / annuali (solo per il periodo invernale) emessi dalla Società Funivie Piccolo San Bernardo sono anche validi sugli impianti della stazione francese di La Rosière. Il primo ingresso giornaliero può avvenire solo da La Thuile.
31. I biglietti a punti sono validi solo sugli impianti della Società Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A.
32. Lo skipass stagionale Espace San Bernardo, (nelle categorie normali , senior, young, junior, baby) è strettamente personale e permette l’utilizzo durante la stagione invernale 2020/20210 nelle stazioni di La Thuile e La Rosière con scadenza il 11.04.2021 e due giornate a scelta da utilizzare presso Funivie Skyway Monte Bianco o Courmayeur Mont Blanc entro 11/04/2021.
33. Lo stagionale Espace San Bernardo Family 4 Ski è valido senza limiti durante tutta la stagione invernale 2020/2021 nei comprensori di La Thuile e La Rosière fino al 11/04/2021. Inoltre da diritto, per ciascuno dei suoi componenti, a due giornate a scelta da utilizzare presso le Funivie Skyway Monte Bianco o Courmayeur Mont Blanc entro il 11/04/2021. Offerta valida Offerta valida per la stagione Offerta valida 2020/21.
34. Lo skipass Annuale (nelle categorie normali, senior, young, junior, baby) è strettamente personale e permette l’utilizzo durante la stagione invernale 2020/2021 nelle stazioni di La Thuile e La Rosière con scadenza il 11.04.2021, due giornate a scelta da utilizzare presso Funivie Skyway Monte Bianco o Courmayeur Mont Blanc entro il 11/04/2021. Il biglietto è valido anche durante la stagione estiva 2021, sulle seggiovie Bosco Express e Chalet Express.
35. Lo skipass Annuale Family 4 Ski è valido senza limiti durante tutta la stagione invernale 2020/2021 nei comprensori di La Thuile e La Rosière fino al 11 aprile 2021. Dà diritto, per ciascuno dei suoi componenti, a due giornate a scelta da utilizzare presso le Funivie Skyway Monte Bianco o Courmayeur Mont Blanc entro e non oltre il 11/04/2021. Permette inoltre l’utilizzo delle seggiovie Bosco Express e Chalet Express durante la stagione estiva 20210. Offerta valida per la stagione 2020/21.                
36. Stagionale e Annuale Family 4 Ski : tariffa unica applicata per 2 adulti e 2 ragazzi under 18 (nati dopo il 31/10/2002) . Dal terzo ragazzo sempre under 18 è applicata la tariffa Under 14. Emessi e pagati in una unica transazione, i componenti devono essere dello stesso nucleo famigliare in linea diretta (padre/madre e figli) oppure indiretta (genitore/nonno/figlio/nipote).
37. Lo skipass stagionale “15 giorni a scelta” è valido sul comprensorio di La Thuile e La Rosière. Permette di sciare 15 giornate entro il 11/04/2021. E’ personale e non cedibile. E’ previsto un biglietto a tariffa gratuita under 8 il cui acquisto e utilizzo deve essere eseguito contestualmente a quello intero.
38. Presso gli sportelli della biglietteria sono in vendita skipass validi su tutti gli impianti della Valle d’Aosta di proprietà PILA S.p.a. La Società vende tali biglietti in nome e per conto di PILA S.p.a. e pertanto per le modalità di utilizzo e di acquisto l’acquirente deve fare riferimento al regolamento di biglietteria SKIPASS VALLE D’AOSTA.
39. Il biglietto pomeridiano è valido dalle ore 12,30 su tutti gli impianti della Società Funivie Piccolo San Bernardo p.A. e della D.S.R. di La Rosière.
40. I biglietti a ore (2 ore , 3 ore e 4 ore) sono skipass che permettono di fruire degli impianti di risalita del comprensorio internazionale per un tempo limitato. La validità del biglietto decorre dal momento del primo passaggio sulla Telecabina Dmc Les Suches o Seggiovia Bosco Express o Seggiovia Maison Blanche o Tapis Roulant Edelweiss.
41. Il biglietto di A/R Fast permette di utilizzare esclusivamente la telecabina DMC Les Suches : la discesa deve essere effettuata entro e non oltre un’ora dalla salita.
42. É possibile acquistare biglietti validi per il giorno successivo a partire dalle ore 15,30. Tale acquisto anticipato comporta la specifica conoscenza di quanto esposto nei capoversi B e D del presente regolamento.
43. É possibile acquistare alcune tipologie di biglietti tramite il portale Booking Valle d’Aosta o altre piattaforme commerciali: le modalità di acquisto e utilizzo sono regolate dalle procedure esposte sul relativo sito tramite appositi link ad integrazione del presente regolamento. Il Cliente è tenuto a verificare preventivamente presso la biglietteria l’esistenza di eventuali promozioni non disponibili con l’acquisto tramite questo canale.
44. É possibile acquistare alcune tipologie di biglietti on line e da mobile: le modalità di acquisto e utilizzo sono regolate sul sito ufficiale – www.lathuile.it – ad integrazione del presente regolamento o sui siti web dei partner aderenti a iniziative commerciali. Il Cliente è tenuto a verificare preventivamente sul sito o presso la biglietteria l’esistenza di eventuali promozioni non disponibili con l’acquisto online. E’ necessario possedere una Card in uso in Valle d’Aosta o supporto ISO equivalente.
45. É possibile acquistare alcune tipologie di biglietti attraverso il sistema OPOS in funzione presso alcuni alberghi convenzionati di La Thuile e della Valle d’Aosta. Il Cliente è tenuto a verificare preventivamente sul sito o presso la biglietteria l’esistenza di eventuali promozioni non disponibili con l’acquisto presso tali strutture. E’ necessario possedere una Card in uso in Valle d’Aosta.
46. É possibile acquistare alcune tipologie di biglietti con Teleskipass: le modalità di acquisto e utilizzo sono regolate sul sito ufficiale – www.lathuile.it e dello SKIPASS VALLE D’AOSTA - www.skilife.ski ad integrazione del presente regolamento. Il Cliente è tenuto a verificare preventivamente sul sito o presso la biglietteria l’esistenza di eventuali promozioni non disponibili con l’utilizzo dello Teleskipass. É necessario possedere la Card ISO Valle d’Aosta che viene rilasciata al momento della sottoscrizione del contratto di Teleskipass.

G - USO DEI BIGLIETTI
47. Tutti i biglietti , ad esclusione di quelli indicati ai punti 49 e 50, sono strettamente personali e non cedibili. Ogni abuso ne comporterà il ritiro immediato, l’applicazione delle sanzioni previste dalla legge e la segnalazione alle competenti Autorità.
48. Tutti i biglietti devono effettuare il primo ingresso della giornata da La Thuile ad esclusione dei plurigiornalieri e stagionali Valle d’Aosta. 
49. Le tessere a punti possono essere utilizzate anche da più persone ed hanno validità stagionale.
50. I biglietti plurigiornalieri non consecutivi e i biglietti di A/R (1 corsa o tre corse non consecutive) non sono personali ed hanno validità stagionale. Sono da utilizzare entro e non oltre il 11/04/2021 e nessun rimborso o bonus è concesso in caso di non utilizzo di giornate sci.
51. Non compete alcun rimborso o risarcimento nemmeno parziale , in caso di mancato utilizzo/impossibilità di utilizzo del Titolo di Trasporto per malattia o per atti, fatti o cause imputabili all’acquirente. 
52. Il cliente è tenuto a verificare al momento dell’acquisto che la tipologia e il prezzo dello skipass acquistato corrisponda a quanto richiesto in quanto la validità e la durata del biglietto non possono essere variati dopo l’acquisto.
53. In caso di smarrimento del biglietto giornaliero o mezzo giornaliero o bigiornaliero, sarà possibile produrre un duplicato al costo di euro 10,00 qualora il cliente stesso si sia annotato il numero di emissione dello skipass in modo da inibirne l’utilizzo fraudolento.
54. In caso di smarrimento degli skipass plurigiornalieri consecutivi (min 3 giorni), si applicano le seguenti regole:
- viene emesso un duplicato esclusivamente se è rintracciabile il numero dello skipass acquistato (clientela individuale);
- per la clientela gruppi, se non è possibile risalire al numero dello skipass, non potrà essere emesso il duplicato;
- non verrà in alcun caso rimborsata la cauzione dello skipass smarrito, se versata all’atto dell’acquisto skipass;
- verrà richiesto, quale rimborso delle spese di segreteria e amministrative, il 10% del valore dello skipass originale acquistato con un importo minimo di euro 10,00 e massimo di euro 60,00. Tale somma non sarà rimborsata neanche in caso di ritrovamento del biglietto originale.
55. I biglietti non utilizzati per fermo di tutti gli impianti saranno resi validi il primo giorno successivo alla data di scadenza.
56. In caso infortunio avvenuto sul comprensorio sciistico di La Thuile-La Rosière e qualora l’interessato risulti regolarmente soccorso dall’apposito servizio della Società Funivie Piccolo San Bernardo p.A. o dal corrispondente Servizio della Stazione francese di La Rosière, il Cliente che ha stipulato la polizza assicurativa, di cui al punto D del presente Regolamento, ha diritto al rimborso della quota parte di skipass non più usufruibile secondo le condizioni e modalità assicurative stesse. Si invitano i Sigg. Clienti a prendere visione delle condizioni della polizza.

H - BIGLIETTI DI PROSSIMITA’
57. I biglietti A/R DMC sono acquistabili solo su supporto a codice a barre.
58. Gli abbonamenti stagionali e annuali, per la stagione 2020/2021, vengono caricati su La Thuile Card, la quale è data in omaggio.
59. Per gli acquisti via internet o mobile e OPOS è necessario possedere la Card o equivalente supporto ISO. La Card può essere riutilizzata per più anni.
60. Il cliente che acquista uno skipass ad esclusione delle A/R e Stagionali/Annuali deve versare la somma prevista a titolo di cauzione di euro 5,00 per la Card (il supporto magnetico “mani libere” ISO), se non ne possiede già una in uso in Valle d’Aosta. Dopo il periodo di utilizzo o comunque entro il 11/04/2021 può restituire la tessera presso la biglietteria delle Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A. , (oppure entro la data indicata sulla tessera in qualsiasi biglietteria della Valle d’Aosta ancora aperta) purché integra e funzionante, e gli verrà restituita la cauzione. Nel caso in cui il cliente non restituisca la tessera ne diventa automaticamente proprietario e l’anno successivo non potrà più esigere la restituzione della cauzione ma potrà riutilizzare la card come supporto per gli skipass di tutte le stazioni valdostane.

I - SKIPASS STAGIONALI/ANNUALI
61. Per ottenere le riduzioni previste, dovrà essere tassativamente presentata la documentazione comprovante la sussistenza dei requisiti richiesti per godere delle agevolazioni stesse. Non sono accettate le autocertificazioni.
62. In caso di furto o smarrimento del biglietto stagionale/annuale si dovrà avvisare tempestivamente la biglietteria. Il rilascio di un duplicato potrà avvenire presentando la denuncia di smarrimento (auto-dichiarazione) o furto (copia della denuncia alle Autorità Competenti) e previo pagamento delle spese di “duplicazione “comprendenti il pagamento dei diritti di segreteria (Euro 30,00) più euro 5,00 a titolo di cauzione per la nuova tessera, che comunque non verranno restituite anche nel caso di ritrovamento del biglietto originale.
63. Particolari facilitazioni sono accordate ai residenti in Valle d’Aosta, per ottenerle è necessario attenersi a quanto stabilito dall’accordo fra la Regione Autonoma Valle d’Aosta e l’Associazione Valdostana Impianti a Fune.

J - CARTE RESIDENT
64. La Carte Résident viene emessa da tutte le biglietterie delle stazioni sciistiche valdostane dietro versamento di una cauzione di euro 5,00 , contestualmente alla presentazione del codice fiscale e dei documenti giustificativi che attestino le residenza in Valle d’Aosta. Essa diventa il supporto indispensabile sul quale verranno caricati gli skipass a tariffa residente.
65. La Carte Résident ha validità pluriennale previa dimostrazione, ad ogni inizio stagione, del permanere dei requisiti di residenza in Valle d’Aosta.
66. La carta è provvista di foto, nome, cognome, comune di residenza ed è personale e non cedibile. Ogni abuso comporta il ritiro immediato della stessa e la perdita dello sconto residenti per tutta la durata della stagione su tutti gli impianti della regione oltre all’applicazione delle eventuali sanzioni amministrative e penali previste dalla legge.

K - CONTROLLI
67. L’acquirente ha l’obbligo di presentare il biglietto, se richiesto, al personale di sorveglianza autorizzato degli impianti della Società Funivie del Piccolo San Bernardo S.p.A. . Nel caso di tariffe agevolate, egli deve esibire la relativa documentazione.

I- RESPONSABILITA’
68. L’esercente declina ogni responsabilità per gli infortuni derivanti dall’uso improprio degli impianti, nonché per le conseguenze di comportamenti non conformi posti in essere dagli utenti durante la loro permanenza sugli impianti, sulle piste e nelle loro pertinenze (quali a titolo esemplificativo e non limitativo, velocità e un comportamento non adeguati alle proprie capacità nonché alle condizioni del terreno, della neve, del tempo e del traffico sulle piste; mancato rispetto delle prescrizioni imposte dalla segnaletica, ove presente, percorrenza di piste chiuse e/o di fuori pista).

La Thuile (rev. ’20)



Skipass Stagionali 2019/20

Abbiamo inviato una comunicazione via mail ai possessori di Skipass Stagionali 2019-2020. Qualora non vi fosse arrivata, chiediamo gentilmente di contattare il nostro ufficio commerciale scrivendo a info@lathuile.net. 18/05/2020

contatti

Funivie Piccolo San Bernardo S.p.A. Consorzio Operatori Turistici La Thuile
+39 0165 884150

info@lathuile.net
+39 0165 883049

info@lathuile.it

Iscriviti alla newsletter per restare informato sui nostri eventi

Ai sensi dell'art. 13 del Regolamento UE 679/2016 acconsento al trattamento dei dati personali per l'invio della newsletter.
close
METEO
DOMENICA 29 NOVEMBRE

SERENO O POCO NUVOLOSO
-5°C MIN.
1°C MAX.
LUNEDÌ 30 NOVEMBRE

SERENO
-6°C MIN.
0°C MAX.
MARTEDÌ 01 DICEMBRE

COPERTO CON NEVE DEBOLE
-13°C MIN.
-4°C MAX.
WEBCAM
La Thuile 1.450 m - Zona partenza impiantiLa Thuile 2.600 m - Chaz Dura - Arrivo Chaz Dura Express
Situazione piste
  • Impianti aperti: 0/18
  • Piste aperte: 0/42
  • Neve: 0cm / 0cm
  • Collegamento internazionale
Attendi per favore
Questo sito utilizza cookies tecnici indispensabili per la navigazione dell'utente. Premendo ok o continuando la navigazione se ne accetta l'uso. Per maggiori informazioni o bloccarne l'utilizzo consulta la Cookie Policy